Menu
Vorspeisen – 開胃菜
價錢
Menu
Kleiner Happen vorm großen Schnappen
在大庭院前的小食品
價錢
Knofelbrot mit Kräuterdip
(5,a,c)
大蒜麵包和香草醬
5,90 €
Käseschüssel mit Oliven, Weintrauben und Weißbrot
(a,c)
大蒜麵包與香草醬大蒜麵包與香草醬
8,50 €
Backkartoffel mit Sauerrahm, knusprigen Speck und Salat
(1,6,c)
酸奶油焗土豆,雞胸肉條和沙拉
10,90 €
Backkartoffel mit Sauerrahm,Hühnerbrustreifen und Salat
(1,6,c)
烤土豆配酸奶油和烤培根
12,90 €
Deftiges Bratenbrot, kalt oder warm
(6,a)
鄉村麵包,烤豬肉,冷或溫
9,90 €
Es is noch Sibbsche da
那裡還有湯
Tomatencremesuppe mit Croutons
(c)
番茄奶油湯配油煎麵包塊
6,50 €
Abernsuppe mit geschnippelter Wurscht
(1,6,f)
切片香腸土豆湯
5,90 €
Scharfschützentopf zum scharfmachen
(a)
狙擊手碗讓你熱(辣燉牛肉湯)
6,50 €
Scharfschützentopf groß
(a)
狙擊手碗讓你熱(辣牛肉湯),大
7,90 €
Hauptgerichte – 主菜
Beim Bauern Killian geholt
由農民拿起
Bauernschmaus
(1,6,b,c)
農民們用炸雞蛋和培根盛宴炒土豆
12,50 €
Brust vom Gartenhuhn mit Tomate-Mozzarella überbacken, dazu Kroketten und Salat
(5,a,c)
雞胸配西紅柿,淋上磨碎的馬蘇里拉奶酪,炸丸子和沙拉
15,90 €
Brust vom Gartenhuhn in Käsemerrettichkruste, dazu Kartoffelecken und Salat
(1,3,5,9,a,c)
辣根雞胸肉,奶酪皮和楔子,沙拉
15,90 €
Hähnchenschnitzel, Rahmwaldpilze und Kroketten (5,a,b,c)
雞排,酸奶油蘑菇和炸丸子
15,90 €
Feuriges Hühnchengeschnetzeltes mit Pfannengemüse, dazu Kartoffelrösti (5,a,c)
熱切片雞塊,鍋蔬菜和馬鈴薯羅斯蒂
14,90 €
Hausgemachte Schweinesülze mit Remoulade, dazu Bratkartoffeln
(1,6,10,b,c,g)
切片冷香腸和奶酪板與麵包
13,90 €
Zarte Putenleber mit Apfelröstzwiebeln und Abernmauke (4,a,c)
精緻的火雞肝配炸洋蔥和土豆泥
13,90 €
Borstenvieh und Schweinespeck
牛肉,豬肉,培根
Grützwurst an Sauerkraut und Butterkartoffeln
(1,6,a,g)
香腸(熟和黑),酸菜(酸味)和土豆
10,90 €
Grobe Bratwurst mit Sauerkraut und Püree
(1,6,a,c,g)
大烤香腸,酸菜(酸味)和土豆泥
10,90 €
Szegediner Gulasch und Knödel
(1,6,a,b,c)
燉牛肉Szegedin風格與土豆餃子
13,90 €
Rippchenbrett von der Wolfsschlucht, dazu Brot
(1,a,g)
自製排骨麵包
13,90 €
Schnitzel vom Schwein mit buntem Gemüse und Pommes
(a,b)
豬排與蔬菜和薯條
14,90 €
Gegrillter Schweinenacken mit Röstzwiebeln, dazu Bratkartoffeln
(a)
烤脖子牛排(豬肉)配炸洋蔥和烤土豆
14,90 €
Kasslerbraten mit Grillwürstchen im Speckmantel auf Sauerkraut, dazu Butterkartoffeln
(1,6,a,c,g)
烤熏豬肉脖子與烤香腸包裹在培根,酸菜和黃油土豆
15,90 €
Rindsroulade mit Rotkohl und Klößen (1,6,10,a,c,g)
充滿牛肉肉捲,紅甘藍,餃子
17,90 €
Riesenschnitzel mit feinem Tafelgemüse und Pommes Frites
(a,b)
巨型豬排,蔬菜和薯條
19,90 €
Große Schweinshaxe mit Sauerkraut und Klösse
(1,6,a,b,g)
大烤豬腿(指節),酸菜和餃子
17,90 €
Medaillon mit Schafskäse überbacken auf Spinat, dazu Kartoffelrösti
(5,a,c)
豬肉大餐,配奶酪芝士,奶油菠菜,土豆煎餅
17,90 €
Medaillon auf Waldpilzen, dazu Kroketten
(1,5,6,a,c)
豬肉大獎章,森林蘑菇,炸丸子
17,90 €
Freischützplatte
(Brust vom Huhn, Medaillon, Rumpsteak, Kassler, Grillwürstel, mit Speckbohnen, selbstgemachter Kräuterbutter, dazu Kartoffelecken)
(1,5,6)
從房子的大盤子
(雞胸肉,豬肉大餐,臀部牛排,烤熏豬肉脖子(熏豬頸肉),烤香腸,自製香草黃油,土豆楔子
21,90 €
Rumpsteak mit selbst gemachter Kräuterbutter und frischem Salat, dazu Pommes Frites
(c)
rumpsteak和新鮮的綠色沙拉,自製的香草黃油和薯條
24,90 €
Was es in Gretchens Garten
什麼在格雷琴的花園裡
所有沙拉都配上我們的房子醬料
(5,a,c,g)
Grünzeugsalat zum Dazuessen
吃的綠色沙拉
6,90 €
Bunter Gartensalat mit Hänchenbruststreifen
豐富多彩的花園沙拉配雞胸肉帶
13,50 €
Salat „Handgemenge“ mit orig. griech. Feta Käse
(1)
“Ännchens沙拉”與希臘奶酪
12,90 €
Salat „Schießhaus“ mit zarter Putenleber und Früchten
(4)
沙拉“Schießhaus”搭配烤火雞肝和水果
12,90 €
Ente im Feld versteckt damit der Kaspar sie nicht entdeckt
與烤鴨胸肉混合的沙拉
13,90 €
Bauernsalat mit gebackenen Kartoffeln und Speck
(1,6)
“農民沙拉”烤土豆煎培根
11,90 €
Und hinter dem Forsthaus zu holen gab
並在林後的小屋後面
Gemüsepfanne „Missglückter Wilddieb“
炒蔬菜鍋“不成功的偷獵者”
10,90 €
Große Ofenkartoffeln, gefüllt mit Spinat und mit Feta überbacken
(5,a,c)
大烤土豆釀,菠菜和羊奶焗
9,90 €
Agathes Bratkartoffelpfanne mit Eiern
(b)
“Agathes”家煎土豆煎蛋
8,90 €
Senfeier mit Erdäppeln
(5,a,b,c,g)
芥末醬和土豆的煮雞蛋
8,90 €
Omelett gefüllt mit: (b,c)
Waldrahmpilzen (1,5,6,a,c)
Käse (3,5,a,c)
Kräutern
Preiselbeeren (3)
煎蛋填滿了:
奶油蘑菇
奶酪
草藥
酸果蔓
9,90 €
7,90 €
7,90 €
7,90€
Spieß mit gebackenem Gemüse und Kartoffeln, dazu Kräuter – Dip
(3,5,a,b,c)
帶烤蔬菜和土豆的烤羊肉串,香草浸泡
10,90 €
Knödel mit Waldrahmpilzen und frischem Salat
(1,5,6,a,c)
以馬鈴薯麵團熟蘑菇和沙拉球形式供應的食物
11,90 €
Beim Probeschuss getroffen
採取在測試射擊期間
Wildgulasch mit Apfelrotkohl, dazu Knödel
(1,6,a,b,c)
鹿肉燉牛肉,紅球甘藍,圓麵團球
14,90 €
Sächsischer Sauerbraten in Rosinensoße und Rotkohl, dazu Klösse
(1,6,a,b,c)
撒克遜烤紅葡萄乾醬,紅甘藍和餃子
15,90 €
Entenbrust rosa gebraten, dazu Rotkohl und Klösse
(1,6,a,b,c)
撒克遜烤紅葡萄乾醬,紅甘藍和餃子
17,90 €
Zarter Braten von der Hirschkeule, mit Rotkohl und Knödel
(1,6,5,a,c)
(用紅甘藍和胭脂蛋糕烤鹿肉)
16,90 €
Mit Haken und Schnur erbeutet
抓住鉤子和繩子
Filet vom Zander überbacken mit Brokkoli und Käse, dazu Kartoffel-Röstis und Salat
(3,5,a,b,c,d)
盛放西蘭花和磨碎奶酪的羅勒肉片
17,90 €
Filet vom Zander überbacken mit Tomaten und Mozzarella, dazu Butterkartoffeln und Salat
西紅柿和馬蘇里拉烤牛里脊肉配奶油土豆和沙拉
17,90 €
Filet vom Zander in Käsemeerrettichkruste, dazu Kartoffelecken und Salat
(1,3,5,6,9,a,c,d)
在奶酪辣根外殼中夾入辣椒片,配上土豆楔和沙拉
17,90 €
Filet vom Zander Natur, auf Spinat, dazu Butterkartoffeln
(5,a,c,d)
自然的魚片,菠菜,配土豆泥
16,90 €
Pasta
意大利面
Tagliatelle (Bandnudeln) mit Tomaten, Mozzarella und knusprigem Speck
(1,6,a,b,c)
意大利麵條配西紅柿,芝士和香脆培根
11,90 €
Käsespätzle mit Zwiebeln, dazu ein kleiner Salat
(3,5,a,b,c)
酪埃爾模型與洋蔥,一個小沙拉
12,90 €
krautnudeln mit Rauchfleisch
(1,6,a,b)
酪埃爾模型與洋蔥,一個小沙拉
12,90 €
Kinder Karte
孩子卡
Räuberteller
強盜板
0,00 €
Kartoffeln mit Quark (c)
土豆和奶酪
4,50 €
Kloß mit Soße
(a,b,c)
醬汁餃子
1,90 €
Kinderschnitzel mit Pommes und Gemüse
(a,b,c)
小薯條和薯條和蔬菜
6,90 €
Nudeln mit Tomatensoße und Käse
(1,3,5,6,a,c)
西紅柿醬在奶酪上的麵條
5,90 €
Grießbrei mit Kirschen, Zimt und Zucker
(a,c)
粗麵粉布丁配櫻桃,肉桂和糖
5,90 €
Fischstäbchen und Kartoffelmus
(1,6,a,b,c,d)
魚的手指和土豆醬
4,90 €
Eiszwerg mit Smarties
(3,5,a,c)
冰矮人與聰明人
3,00 €
飾邊
Standard
標準
2,00 €
Waldpilze
森林蘑菇
2,50 €
Bratkartoffeln
烤土豆
2,40 €
Brotkorb
糧倉
2,00 €
Nachspeisen – 甜點
Ofenwarmer Pflaumenkuchen und Schlagsahne
(5,a,b,c)
梅子蛋糕,仍然從烤箱暖和,鮮奶油
3,90 €
Apfelstudel mit Vanilleeis und Sahne
(3,5,a,b,c)
蘋果漩渦與冰淇淋和鮮奶油
6,90 €
Vanilleeis «Jägerbursche» mit heißen Waldfrüchten
(3,5,a,c,e,j)
香草冰淇淋“獵人”用熱的森林水果
6,20 €
Schwedeneisbecher
(3,5,6,a,c,e,j)
瑞典冰杯
5,90 €
Schwarzwaldbecher
(3,5,a,c,e,j)
黑森林聖代
6,20 €
Baileys-Eisbecher mit Krokant
(3,5,a,c,e,j)
百利冰杯,脆脆
6,20 €
Heisser Schokokuchen mit Vanilleeis und Sahne
熱巧克力蛋糕,香草冰淇淋,鮮奶油
6,90 €
Sächsische Quarkkeulchen mit Apfelmus (1,6,a,b)
薩克森煎餅餃子由夸克麵團製成,wh蘋果醬
4,90 €
Gebackene Apfelringe mit Vanilleeis
(1,6,a,b)
自製的蘋果戒指配香草冰淇淋
4,90 €
Extras
1 Kugel Eis
一個冰球
2,00 €
Schlagsahne Port
鮮奶油
2,00 €
Zusatzstoffe und Allergene – 添加劑和過敏原
- Konservierungsstoffe – 防腐劑
- Geschmacksverstärcker – 增味劑
- Farbstoffe – 染料
- gewachst – 上蠟
- Stabilisator – 穩定劑
- Antioxiadtionsmittel – 抗氧化劑
- Koffeinhaltig – 用咖啡因
- Chininhaltig – 奎寧
- Sulfite, geschwefelt – 亞硫酸鹽,硫化
- Süssungsmittel – 甜味劑
- Phosphat – 磷酸鹽
Allergene und Zusatzstoffe – 過敏原和添加劑
a. Gluten – 麩質
b. Ei -蛋
c. Laktose – 乳糖
d. Fisch – 魚
e. Soja – 黃豆
f. Sellerie – 芹菜
g. Senf – 芥末
h. Krebstiere – 甲殼類動物
i. Erdnüsse – 花生
j. Schalenfrüchte – 堅果
Speisekarte vom
Restaurant zum Schiesshaus (Gualin GmbH)
Am Schießhaus 19
D-01067 Dresden
+ 49 (0) 351 4845990
www.zum-schiesshaus.de